|
O 9-11 Equipe do Projeto de Visibilidade,en,Nacional,en,Membro e apresentador do Projeto Visibilidade,en,Bill Douglas,en,conduz um,en,aula no Unity Temple on the Plaza em Kansas City,en,imagem à direita,en,Bill tem sido uma fonte de mídia no,en,questão nacional e internacional,en,Ele é escritor e consultor corporativo,en,e viveu e trabalhou na área de Kansas City por oito anos,en,Por favor,en,e-mail Bill,en,apresentações em sua cidade,en,Emanuel Sferios é o,en,Projeto de visibilidade,en,webmaster,en,Ele é assistente social e organizador comunitário há quinze anos.,en,trabalhando pela paz,en,a proteção dos direitos civis,en,proteção ambiental,en,redução de danos,en,e outras questões progressistas,en,Ele é escritor e jornalista freelance e mora em Seattle,en,E acredite ou não,en,o aniversário dele é 11 de setembro,en,Jan Hoyer trabalha como artista gráfico fora de Kansas City,en
National 9-11 Visibility Project member and presenter, Bill Douglas, conducts a 9-11 teach-in at Unity Temple on the Plaza in Kansas City (image at right). Bill has been a media source on the 9-11 issue nationwide and internationally. He is a writer and corporate consultant, and has lived and worked in the Kansas City area for eight years. Pleaseemail Bill for 9-11 presentations in your city. |
 |
Emanuel Sferios is the 9-11 Visibility project webmaster. He has been a social worker and community organizer for the past fifteen years, working for peace, the protection of civil rights, environmental protection, harm reduction, and other progressive issues. He is a freelance writer and journalist and lives in Seattle, Washington. And believe it or not, his birthday is September 11th. |
Jan Hoyer works as a Graphic Artist outside Kansas City. Ela está determinada a eventualmente aprender edição de áudio e vídeo,en,desenho animado profissional,en,e tai chi,it,Ela nunca tinha visto um protesto até o frio intenso do dia da posse de Bush,en,Depois de saber que haveria um protesto no centro de Kansas City,en,Jan percebeu que a única maneira de ver uma foto decente de protesto seria se ela mesma tirasse as malditas coisas.,en,Desde então, ela investiu em roupas íntimas compridas e tirou de forma independente milhares de fotos de moradores do Missouri exercendo seu direito constitucional à liberdade de expressão.,en,Por causa da nossa situação de mídia corporativa,en,Jan incentiva fortemente todos a pegarem suas câmeras e lápis e,en,torne-se a mídia,en,Janice Matthews mora em Kansas City e trabalha em tempo integral como assistente administrativa,en,Ela se formou na Universidade do Kansas com um,en, professional cartooning, and tai chi. She had never seen a protest until the bitter cold Bush Inauguration Day, 2001. After learning that there would be a protest in downtown Kansas City, Jan realized that the only way she would ever see a decent protest photo was if she snapped the damn things herself. Since that time she has invested in long underwear and independently taken thousands of photos of Missourians exercising their Constitutional right to free speech. Because of our Corporate media situation, Jan highly encourages everyone to pick up their camera and pencil and “become the media”. |
Janice Matthews lives in Kansas City and works full time as an Administrative Assistant. She graduated from the University of Kansas with an “extremamente útil,en,licenciatura em psicologia,en,Ela então completou metade do mestrado em Serviço Social e treinou como parteira de entrada direta por vários anos.,en,A sua motivação para trabalhar em prol da paz e da justiça foi grandemente reforçada pela orgulhosa profissão de Maternidade.,en,com seis potenciais,en,recrutados,en,a reboque,en,ela tem muitos motivos para trabalhar em prol de uma sociedade mais justa e pacífica,en,Ela não publicou nenhum livro,en,mas leu quase todo mundo,en,e atualmente está vivendo o manual sobre Parentalidade para Ativistas na América,en,Talvez algum dia ela escreva,en,Não estamos mais aceitando doações,en” degree in Psychology. She then completed half of a Masters in Social Work and trained as a Direct Entry Midwife for several years. Her motivation for working toward peace and justice has been greatly enhanced by the proud profession of Motherhood–with six potential “draftees” in tow, she has plenty of reasons to work toward a more just and peaceful society. She has published no books, but has read most everyone else’s, and is currently living the manual on Parenting for Activists in America! Perhaps some day she’ll write it. |
|
Philip Zelikow, traidor & Agente israelense
Judaico-cristã: Oxímoro?
Internacional sionismo Did 911–23 fatos
Podemos realmente separar o judaísmo do sionismo?
Holohoax–O relatório da A 15-year-old school expõe mentiras do holocausto